| |
|
|
|
|
|
| |

|
|
| |
| 1.
TRANSLATION SERVICES |
|
1.1 What can you
translate?
|
| |
WE TRANSLATE from practically any
electronic or printed format, including the following: Word®,
PowerPoint®, Excel®, Publisher®, QuarkXpress®,
Illustrator®, PageMaker®, TXT, HTML, PHP, ASP, etc. |
|
1.2 Can you translate my
website?
|
| |
Certainly, and we can work directly in the source code of
your website, whether it's XML, HTML, ASP, PHP or any web format. |
|
1.3 Do you work with
companies
or private individuals?
|
| |
Most of our requests come from companies, but we often
work with private individuals and are happy to help them with their
translation needs. |
|
1.4 Is it possible to
maintain
the page layout?
|
| |
We guarantee the document's original layout and format.
Where possible, we work on the original document by writing over the
text without changing the style and format. |
|
|

|
| 2.
SERVICE FEES |
|
2.1 How much does a
translation cost?
|
| |
The prices vary based on the length,
difficulty and format of your texts. Our prices start from USD$ 0.08
per word (around USD $25 per standard page). |
|
2.2 How can I obtain a
free
estimate?
|
| |
For a text document (e.g. in
Word®
format) use our estimate tool.
For all other translations send
an
e-mail to quote@chambersinternational.com,
attach the document, give your contact information and the languages
for the translation. If you have any questions, please contact us right away.
|
|
|

|
| 3. DELIVERY DATES AND TURNAROUND TIME |
|
3.1 When will the job be
delivered?
|
| |
Obviously, this depends on the
length.
To give you an example, these are our average delivery times:
- up to 500 words - 8 hours
- 1,000 to 2,000 words - 36
hours
- more than 2,000 words – about
1,500
words per day.
For rush jobs you tell us when
you
need it!
|
|
3.2 Can you translate a
300
page manual in 7 days?
|
| |
Yes. When it is not necessary to
maintain a consistent style we can manage up to 10 simultaneous
translators all working on the same document to reduce the delivery
time.
|
|
|

|
| 4. PAYMENTS |
|
4.1 How can I pay?
|
| |
We accept the following methods
of
payment:
- Major credit cards on secure
server.
- Wire Transfer.
|
|
4.2 When do I need to
pay?
|
| |
Private individuals are asked to
pay
within 3 days of delivery of the translated document unless otherwise
specified. Corporate customers pay on corporate billing cycles. Credit
applications must be submitted to our finance department.
When you receive your translation you will also receive an invoice with
all the information for making the payment.
We normally request an advance payment for new customers with orders
over $100.
|
|
|

|
| 5.
GUARANTEES |
|
5.1 What guarantees do I
have
regarding quality?
|
| |
First of all it is important to
note
that CHAMBERS works exclusively with native-speaking professional
translators. Translators are selected for their linguistic and industry
expertise.
If you are not satisfied with a job, you can request that the text be
reviewed/edited by another translator at our expense. If you are still
not satisfied, we will discount up to 30% of the job. |
|
5.2 What guarantees do I
have
regarding deadlines?
|
| |
CHAMBERS guarantees that deadlines will be respected. If
we miss a deadline by more than 24 hrs will provide a discount of 10%. |
|
5.3 What about
confidentiality?
|
| |
Your confidentiality is guaranteed. Respect for the
confidential nature of our work is inherent to our policies and
procedures, and we are glad to enter into contractual agreements to
formalise this understanding. |
|
|

|
| 6.
HOW DO I...? |
|
6.1 How can I send you a
document?
|
| |
If it is in electronic form, use
the online order procedure or
send
the document as an attachment to quote@chambersinternational.com.
If it is printed you can send it by fax, mail or courier. Click here
for our contact information.
|
|
6.2 Can I get an
estimate for
a printed document?
|
| |
Just send us the document by fax, specify the languages
and your personal information (telephone numbers, e-mail, address,
company details, etc.) and you will receive an estimate within the day.
|
|
6.3 How can I count the
words
in my document?
|
| |
If the document is in Microsoft® Word® use the "Word
Count" function in the the Word® Tools menu. Just send us this
figure. Otherwise, if the document is in another format (printed, html,
php, asp, etc.) you can send us the file by e-mail or fax and we will
count the words for you and quickly send you an estimate. |
|
|

|
| 7.
SECURITY |
|
7.1 What is a secure
server?
|
| |
Secure server refers to the
possibility of exchanging data between two computers using an encrypted
connection.
CHAMBERS uses secure servers for two different services:
- For guaranteeing credit card
transactions.
- For exchanging confidential
documents.
Both servers use 128 bit
encryption,
which is the maximum degree of security possible at the present time.
|
|
|

|
| 8.
OTHERS |
|
8.1 What is localisation?
|
| |
Localisation is the process of
modifying a product (software, website and relevant documentation) for
an audience in a different country, culture, or region of the world.
Localisation is more than translation because it involves cultural
adaptation and requires knowledge of the local culture. Localisation
may also require changes to the software product itself, above and
beyond language translation.
|
|
8.2 What is
globalisation?
|
| |
Globalisation or internationalisation is the act of
(re)designing a document or software product for general markets beyond
the boundaries of one nation, not considering adaptation for a specific
cultural/legal locale. If you are taking your product to another
country, you need to consider both internationalisation and
localisation. |
|
|
|
| |
|
|
| |
|
|
|
|
|
|
|
|